
带早餐的突尼斯麦地那民宿
在爱彼迎上寻找并预订带早餐的特色房源
突尼斯麦地那带早餐的高分房源
这些带早餐的房源在地段、卫生等方面获得了客人的一致好评。

梅纳拉的蓝门 突尼斯麦地那
Si vous voulez passer un séjour au coeur de la Médina de Tunis, notre maison est faite pour vous ! Profitez des ruelles du centre historique de Tunis, tout en étant sur le boulevard traversant la Kasbah. La maison est constituée d'une salle de séjour, une chambre (un lit 2 places), un bureau et une salle de douche. Le charme de la maison repose essentiellement sur sa terrasse qui surplombe la Médina, lieu unique où vous pourrez contempler le coucher du soleil autour d'un bon repas ou d'un verre.

Riad l'Oranger, Medina Tunis, 2间卧室,最多可入住4人
Deux Chambres dans le Riad l’Oranger, Médina de Tunis. Dans le cœur de la médina, je vous reçois dans ce lieu de charme, les chambres sont spacieuses, avec leur propre salle de bain. Chambre Habibi , au Rez de chaussée donnant sur le patio, Chambre César au 1 er étage, vue sur la cour. Chaque chambre est indépendante.On vous propose un petit déjeuner. Pendant votre séjour, vous pouvez profiter du patio ainsi que du Roof-top sur la terrasse , belle vue sur la médina. Redha sera à votre écoute.

突尼斯麦地那第17栋房子(佛得角)
C'est une maison traditionnelle où toutes les pièces font face à un grand patio et à sa fontaine, proposant ainsi un art de vivre dont l’échange et le partage sont la règle tout en garantissant l'intimité de chacun. La chambre dispose d’un lit double, un espace bureau, et enfin douche et toilettes. Il y a aussi une cuisine réservée aux guests avec thé, café et de quoi grignoter. Tout proche de la maison : le centre-ville, les artisans, les commerces, les taxis, les gares (routières et trains).

Bortman先生-Kahia-
Mr. Bortman is perfect for writers, researchers or long term business travellers. It has a large bedroom with small office, and living area, with cosy dining/working table, kitchenette and a bathroom with shower. Mr. Bortman is well hidden, within Dar Ben Gacem -Kahia-, an 18th century Dar which was converted into a boutique hotel. Hence Bortman residence, could benefit from all guesthouse services, upon request. Walking distance to any downtown Tunis location.

位于Medina市中心,宾至如归。
Maison typiquement tunisienne au coeur de la médina. A 10 min à pied des souks. Les chambres mises à disposition sont en enfilade. La premiere chambre avec un lit double, fait plus de 20 m2. La seconde contient un lit simple. Possibilité de rajouter un matelat/lit bébé supplémentaire. Possibilité également de déjeuner sur place moyennant un supplément. La cuisine et la salle d'eau sont communes avec les propriétaires de la maison.

Dar Zyne la Médina,Sophia客房
Dar Zyne est un petit palais traditionnel du seizième siècle en plein centre de la médina de Tunis classé monument historique, un cadre exceptionnel et chaleureux pour une immersion dans les cultures et traditions tunisoises ainsi que l'histoire de la médina, il est situé à deux minutes de la mosquée Zitouna et à une minutes des souks de la médina, l'aeroport est à 15min. Ps : on n’accepte pas les couples tunisiens non mariés

什么都不给
DAR NADA est une chambre d’hôtes pour deux personnes ou bien une troisième personne ( enfant ou adulte); elle dispose d'un grand lit big size et un canapé- lit chez l'habitant, avec un petit-déjeuner B&B aménagé dans une demeure authentique de la Médina. Située dans un quartier historique résidentiel, calme et proche des monuments historiques et culturels,mosquées, palais, hammams,medersas, souks, mausolées...

Dar Zyne - Sophie客房 - 包含早餐
La Chambre Sophie est un havre raffiné au cœur de la médina. Ses couleurs douces et matières délicates invitent à la détente, tandis que chaque détail, de l’éclairage chaleureux aux accessoires choisis avec soin, reflète l’élégance d’un palais traditionnel. Conçue pour 2 personnes, elle dispose d’un lit king-size et d’une salle de bain privative, alliant confort moderne et authenticité tunisienne.

DAR KIKI 麦地那 突尼斯 约翰·鲍森
À Tunis, un palais transformé en demeure minimaliste par John Pawson Pour la rénovation de sa demeure traditionnelle située dans le cœur historique de la ville, un consultant en design a fait appel à l'architecte John Pawson, qui l'a transformée en un havre où se conjuguent modernité et traditions locales.

在小巷尽头的突尼斯麦地那
Comfortable, cosy and quiet room, opening on an internal flowery patio, within a traditional Dar, restored with attention to details and in accordance with the traditional style of the Medina of Tunis (the old town) The generous breakfast is an ideal occasion to know each other and have a chat.

Chambre Narjess à DAR YA Médina de Tunis
La chambre Narjess se trouve au RDC de l'auberge DAR YA et se compose de 2 lits séparés. La maison construite en 1850 se trouve au coeur de la médina de Tunis, à quelques minutes à pied, de la mosquée Zitouna, des souks, de la place la Kasbah et de l'avenue Habib Bourguiba.

柏柏尔客房:麦地那老修道院
This room is part of an old convent built more than a 100 years ago in the heart of downtown, and actually in the city of Bab Souika. The convent has 6 independent rooms, 3 shared shower rooms with toilets, 2 kitchens, 3 living rooms, an office and an old chapel.
带早餐的民宅房源
带早餐的公寓型房源

VHS & 豪华公寓,距离机场10分钟车程

Pastel Vibes公寓

位置VIP公寓S +2

当现代风格与我们的突尼斯-柏柏尔传统相遇时……

距离机场5分钟的Atlas公寓-露台

可出租的3卧室全新公寓

独立、中心、安全的S+1公寓

Sunset 203:Lac1带健身房的豪华公寓











