
莫斯纳克的度假屋
在爱彼迎上寻找并预订独一无二的房源
莫斯纳克的高评分度假屋
这些房源在位置、干净卫生等方面获得客人的一致好评。

勒弗雷讷 - 马尔维岛
Petite île privée située entre Angoulême et Cognac, sur le tracé de la piste cyclable "La Flow vélo", à proximité immédiate de la jolie plage du Bain des Dames. Maison avec jardin attenant surplombant le fleuve. Nombreuses activités sur place : piscine, kayaks et vélos, grande salle de jeux : billard, tennis de table, baby foot, jeu de fléchettes, jeux de société, jouets pour les enfants, livres, BD… L’île abrite en outre un jardin-forêt ce qui en fait un véritable oasis pour la biodiversité !

Un refuge paisible - 宁静的世外桃源
Au coeur des vignes de sud Charente cette belle maison fait partie d'une ancienne propriété viticole. Havre de paix et tranquillité, le logement (120m2) est parfait pour un séjour de repos et pour découvrir notre belle région . On a hillside amidst the beautiful cognac vineyards of south Charente this lovely private house forms part of a former vineyard property. A perfect hideaway for a relaxing visit, the 120m2 house is spacious, peaceful and ideally placed for exploring this lovely region.

Le Pigeonnier 鸽子屋,位于Verriéres村,干邑
Welcome to our beautifully restored traditional 19th-century pigeonnier gîte in the heart of Cognac’s Grande Champagne region. Carefully renovated to offer a spacious open-plan layout with air-conditioning & a pellet burner, suitable for all seasons. Designed for your ultimate comfort, every detail has been crafted to ensure a memorable stay, from modern amenities to those charming rustic touches. Perfect for those special celebrations or a rejuvenating getaway. The ultimate retreat for 2025.

城墙上的葡萄藤
Située dans l'un des plus beaux villages de Charente, cette authentique chabourne entièrement rénovée offre une vue panoramique sur la vallée de la Charente et sur le fleuve, que vous pourrez contempler depuis la terrasse. Sentier de randonnée, flow vélo, zones de baignades à proximité et guinguettes... L'été, notre village a tout d'un paradis ! Véritable cocon, le poêle à bois et le sauna confèrent au lieu une atmosphère chaleureuse et relaxante. La literie est neuve et très confortable.

葡萄园小屋,宁静而花团锦簇的度假胜地。
logement indépendant au coeur du vignoble, avec cuisine aménagée, salle de douche,et accès au jardin, possibilité de prêt de vélo pour sillonner la flow velo qui part du village et longe la Charente. Le jardin agrémenté de plusieurs poules en libertées est paisible et aspire au repos ainsi qu' à la détente. pour un lâcher prise maximal,je propose des massages d'aspiration du monde. Le logement est à 1km de la Charente et 5km des commerces et d'une plage amenagee (chateauneuf)

靠近休闲区的小屋
Bienvenue dans notre maisonnette confortable, idéal pour 4 personnes maximum, située au cœur de Châteauneuf-sur-Charente, entre les villes emblématiques d’Angoulême et de Cognac. Vous apprécierez son emplacement privilégié avec toutes les commodités à portée de main. Arrivée autonome possible grâce a une boîte à clefs sécurisée. Gare, piscine municipale et base de loisirs avec petite plage et jeux pour enfants à 600 m à pieds. Découvrez la flow vélo au bord de Charente.

夏朗德河畔小屋
The annex is adjacent to the main house, yet independent. On the 1st floor, it comprises two bedrooms (one with a double bed and one with two single beds), a small lounge area, and on the ground floor, a fully-equipped kitchen, a dining area and a shower room. You'll particularly appreciate the surrounding greenery and outdoor space, allowing you to enjoy the peace and quiet of our shared garden, under the trees or on the terrace. Closed garage for bikes

温馨舒适
Le Cosy est situé au sein d'un corps de ferme à Marange, petit village de Hiersac, à la campagne, tout en étant proche d’Angoulême (- de 20 min.) et de Cognac (25 min.). Mais aussi à : - 1 h 05 de la La Vallée des Singes - 1 h 20 des premières plages de la côte atlantique - 1 h 30 du Zoo de la Palmyre, du Futuroscope ou de Bordeaux - 1 h 40 de l'aquarium de la Rochelle ou du marais poitevin Nous habitons sur place dans la maison mitoyenne au Cosy.

在舞台右侧的水声中
We welcome you to our cottage "au son de l'eau", a true haven of peace located at the end of a dead end on the banks of the Charente. Its location makes it a quiet place, ideal for unwinding. This property is divided into 3 independent houses. It is established on a plot of 4000m2. Located on the 'Flow Vélo', you can cycle there on a secure axis. This cycle route connects the Charente maritime estuary to Sarlat La Caneda in the Dordogne over 400km.

带私人/安全庭院的单间公寓,距离昂古莱姆2公里
Studio meublé propre et fonctionnel, en excellent état, dans une ferme charentaise rénovée, AVEC UNE COUR PRIVATIVE au studio, fermée et sécurisée, pouvant accueillir votre véhicule. Arrêt bus à 300m direct centre ville Angoulême. A proximité: promenade à pieds, fluviale ou en vélo le long de la Charente "la coulée verte", intermarché, boulangerie, resto, pharmacie... Proche de la Nationale 141 et à 7 minutes de l'hôpital de Girac.

位于市中心的美丽房子,面向大教堂和博物馆
Welcome to the plateau in the heart of Angoulême. Ideally located in the cathedral district, this superb and warm townhouse welcomes you for a rejuvenating stay. This bright house of 60 m2 is located 350 m from the town hall square, 1.3 km from the SNCF station, 150 m from the cathedral and the museum. For a leisure or professional stay, take advantage of its interior courtyard, its large bedroom with a 180cm bed and all its amenities.

漂亮的公寓,有停车位,位于历史中心
Bright 60m² apartment on the first floor, featuring a living/dining room, a fully equipped kitchen, an office, a bedroom with a 160cm bed, a bathroom and a separate toilet. Nestled in the heart of Angoulême's historic center, it offers a peaceful setting while being close to all amenities. This apartment is the perfect starting point to explore the city on foot and enjoy its many events - ideal for a true Angoulême experience!
莫斯纳克的其他优质度假屋

位于宁静村庄的木屋

迷人的17世纪河畔小屋

圣斯德望古监狱C2

“源头” - 2 卧室,距离昂古莱姆 10 分钟

现代化的明亮阁楼,可欣赏全景!

葡萄藤花Charentais乡村小屋3*

靠近夏朗德省的Gîte la Grange du Meunier

La Petite Cagouille,带游泳池的石屋




