
福井县联排别墅
在爱彼迎上寻找并预订特色联排别墅
福井县的高分联排别墅房源
这些联排别墅在地段、卫生等方面获得了客人的一致好评。

长滨市老式民宅(1楼)
Nagahama City is an old castle town founded by Toyotomi Hideyoshi, and as the inner sanctum of Kyoto, it is a town where you can enjoy historical sites, faith (shrines and Kannon culture), fine food and nature. We have turned this 100-year-old traditional Japanese house into an inn, as we would like to pass it on to future generations. Antiques offer a glimpse of Japanese wisdom and technology, and are somehow soothing to the soul. Please enjoy the traditional buildings and Japan's four seasons.

自助入住。住在武士遗址区!
一乗谷にある一軒家の一部を民泊専有に改装しました。 付近には朝倉家戦勝祈願所であった安波賀春日神社、朝倉氏遺跡の下城戸、朝倉氏遺跡博物館とJR一乗谷駅、朝倉氏遺跡唐門、復元街並など一乗谷散策に便利な場所に位置しています。近くに蛍の舞うスポットがあり、敷地内でも見つけることができます。 また、恐竜博物館、スキージャム勝山、永平寺、東尋坊、芝政、サンドームなど、福井県内の主要な観光地へのアクセスも良いです。 付近に飲食店やスーパー、ドラッグストアはありません。コンビニも2.5km離れています。 敷地内には苔庭と、若干手入れが行き届いていませんが芝庭があり、時期が合えば敷地内で貸切の桜花見、雪遊びが楽しめます。 田舎ですので昆虫や小動物が施設の周りや場合によっては室内にもいます。これらに遭遇することに耐えられない方は予約をご遠慮ください。 定員は4名ですが、大人4名ですとかなり狭く感じます。 施設内はトイレ、バスルーム、キッチン換気扇下含め禁煙です。カセットコンロなどを持ち込んでのキッチン以外での煮炊きもご遠慮ください。 営業許可番号 M180031406号

三分之一床双人房2岐阜SUAI客房
Guesthouse with a cat.Free to pick up from Gifu station. 10minutes by car.Featuring free WiFi,SUAI is located in Gifu, 3.2 km from Gifu Castle and 4.1 km from Gifu Memorial Centre. he guest house provides a terrace Guest rooms in the guest house are fitted with a coffee machine. Guesthouse Gifu SUAI features certain rooms that have city views, and all rooms have a shared bathroom with a bidet. An American breakfast is served every morning at the property. 岐阜駅送迎無料(車で10分)。岐阜市内の観光に。

翻修自130年商家(160m²)。三卧室旅宿,可眺望岐阜城、长良川,鹈鹕捕鱼至10月。
在明治时代的商家度过,特别的非日常 您想体验一日仅接待一组客人的奢华住宿,享受传统日本房屋的乐趣吗?这座有130年历史的商家(160m²),经过翻新后,既保留了当时的风貌,也兼具了现代的舒适。 旅馆附近有美丽的清流长良川,还可远眺岐阜城。每年5月至10月,您还可以欣赏到优雅的鹈鹕捕鱼表演(鵜飼)。 白天您可以在历史悠久的街区漫步,夜晚则在传统的空间中,享受仿佛穿越回明治时代般的特别时光。 最多可容纳13位房客(建议8人左右入住)。 ■ 主要设施 3间卧室、带搪瓷浴缸的浴室、独立淋浴间、2间卫生间 86英寸大屏幕显示器、Nintendo Switch、洗衣机、燃气烘干机、烹饪用具 ■ 特色 带挑高设计的天井、装有德利尔电话的旧木制电话亭、楼梯下方的保险柜、可从中庭窥见的土藏等 ■ 交通 提供4个免费停车位 从名古屋站出发,驾车约50分钟,乘坐电车或巴士约40分钟 从岐阜站出发,驾车约12分钟,乘坐电车或巴士约20分钟 ■ 周边漫步 以旅馆为据点,可以轻松游览岐阜公园、川原町、伊奈波神社等历史悠久的街区。

【独立房源,可入住7位房客,距离车站・8分钟】
This traditional machiya townhouse is over 100 years old and located just 7 minutes on foot from JR Nagahama Station. Quietly nestled in a residential area, it combines old-Japan charm with modern comfort. Easy access to Lake Biwa, Kurokabe Square, and Grand Snow Okuibuki. Enjoy local culture in a calm and cozy space. This accommodation is exclusively for guests — there is no host or other residents on the property. You will have the entire house all to yourself.

整套房源,3张日式床垫,步行8分钟即可抵达长滨站,小孩可以入住
【歴史ある町屋で、ゆったりとしたひとときを】 JR長浜駅から徒歩8分。 築140年の町屋を丁寧に改装した、趣あるゲストハウスです。懐かしく、落ち着いた雰囲気のなかで、日常を少し離れた時間をお過ごしいただけます。 寝具はすべてお布団なので、小さなお子様も安心してご利用いただけます。 本宿泊施設は、家主や他の利用者はおりません。宿泊者様だけで1軒を贅沢にご利用できます。 【ワーケーションにも、仲間との時間にも】 1階には土間や共有スペースがあり、読書や仕事・勉強に集中できる静かな空間をご用意しています。 和室で3枚までお布団をご用意できますので、添い寝のお子様は追加料金なしでご利用いただけます。 グランスノー奥伊吹まではお車で45分とアクセスも良好。スキー旅行の拠点にもおすすめです。 〈お部屋の構成〉 ・1階 和室(最大3名) 【駐車場2台・室内自転車保管可能】 駐車場は2台まで無料ぇご利用可能です。 室内広い土間には自転車を保管可能です。サイクリストの皆様にも安心してご利用いただけます。

传统联排别墅住宿/Higaki/可住4人
Auberge Homachi Mikuni Minato is a dispersed lodging facility in Mikuni-cho, Sakai City, Fukui Prefecture. Renovated from an old private house, it is inspired by traditional Japanese architecture. The exterior of the house is built in a purely Japanese style. The entrance paved with Shakudani stone, and the pillars and beams remaining from the Edo period (1603-1868) are utilized, allowing visitors to feel the atmosphere and climate of Mikuni.

貸切サウナ《茶》付/200年町家一棟貸し(2部屋・定員8名)グルメも観光も、全部歩いて楽しめる好立地
築200年を超える町家を一棟(2部屋+サウナ)貸切できるプラン。 ※素泊まりプラン 当館で誰にも邪魔されず、ゆったり長浜を満喫してみませんか? ーー風情ある町並みで贅沢なお食事をどうぞーー 当館は「黒壁スクエア」に代表される長浜の伝統的地域の中にあり、 素敵な飲食店が徒歩圏内に多数ございます。 地域で親しまれる気取らないお店からワンランク上の贅沢なお店まで、お好みの食事をお楽しみ下さい。 部屋にはミニキッチンもあり、飲食物の持ち込みも可能。 ※火器厳禁 ◆貸切サウナ◆ 滋賀県産茶葉香るサウナ(最大2名様) MISA製のストーブを備え、セルフロウリュも可能。 ※ご利用可能時間:15:00-21:00 ◆こだわりのサービス◆ ・伊吹薬草を使った天然入浴剤 ・ウエルカムスイーツセット ・ネスプレッソ(コーヒーメーカー)完備 ・滋賀県の伝統織物、高島縮の館内着 ・LEAF & BOTANICS製オーガニックアメニティ

<每天仅限一组>位于小浜西组的历史悠久的整租房源
〈お部屋〉 ■全室エアコン、無料Wi-Fi ■寝室2カ所 ・寝具:セミダブルベッド2台、布団4組 ■おくどさんモチーフのキッチン 2口IHコンロ/冷蔵庫/電子レンジ/炊飯器/湯沸かしポット/調理器具/食器/調味料/自家焙煎コーヒー ■露天風呂 ■岩盤スパ:岩盤浴着有 ■洗面・トイレ(洗浄機付便座) ■設備 プロジェクター/ウォーターサーバー(小浜の名水)/オーディオ/ドラム式洗濯乾燥機 ■アメニティ タオル/バスタオル/ボディタオル/歯磨きセット/綿棒/コットン/スリッパ/浴衣/オーガニックバスアメニティ/ドライヤー(パナソニック最新モデル)/お茶セット/地元のお茶菓子 ■サイクル用品 空気入れ/六角レンチ/ドライバー 〈こだわりのマットレス〉 当施設のセミダブルベッドは、プレミアムマットレスブランド「レガリア」が手掛けるマットレスを使用しています。 まるで雲の上にいるような、至福の眠りをお届けします

Tsugumi - 传统日式私人住宅
Kumagawa-juku is a post town, a place for travelers to rest, north of Kyoto. Located about an hour away by car, it was a hub for business, being close to the sea. This town was designated a historical site by the Agency for Cultural Affairs. Yao-Kumagawa consists of four traditional Japanese homes, that were renovated from old and abanonded properties within Kumagawa-juku.

Hibari - 传统日式私人住宅
Kumagawa-juku is a post town, a place for travelers to rest, north of Kyoto. Located about an hour away by car, it was a hub for business, being close to the sea. This town was designated a historical site by the Agency for Cultural Affairs. Yao-Kumagawa consists of four traditional Japanese homes, that were renovated from old and abanonded properties within Kumagawa-juku.

Hotaru - 传统日式私人住宅
Kumagawa-juku is a post town, a place for travelers to rest, north of Kyoto. Located about an hour away by car, it was a hub for business, being close to the sea. This town was designated a historical site by the Agency for Cultural Affairs. Yao-Kumagawa consists of four traditional Japanese homes, that were renovated from old and abanonded properties within Kumagawa-juku.
适合家庭入住的联排别墅房源

Tsugumi - 传统日式私人住宅

翻修自130年商家(160m²)。三卧室旅宿,可眺望岐阜城、长良川,鹈鹕捕鱼至10月。

自助入住。住在武士遗址区!

<每天仅限一组>位于小浜西组的历史悠久的整租房源

整套房源包租,不含餐食

全新日式畳客房8岐阜SUAI

Hibari - 传统日式私人住宅

【独立房源,可入住7位房客,距离车站・8分钟】
配备洗衣机和烘干机的联排别墅

全新日式客房2间客房岐阜SUAI

翻修自130年商家(160m²)。三卧室旅宿,可眺望岐阜城、长良川,鹈鹕捕鱼至10月。

长滨市老式民宅(1楼)

<每天仅限一组>位于小浜西组的历史悠久的整租房源

整套房源包租,不含餐食

三分之一床双人房2岐阜SUAI客房

全新日式畳客房8岐阜SUAI












